Merhaba.
Bonjour.
Bonjur.

Günaydin.
Bonjour.
Bonjur.

Tünaydin.
Bonjour.
Bonjur.

Iyi günler.
Bonjour.
Bonjur.

Iyi aksamlar.
Bonsoir.
Bonsuar.

Iyi geceler.
Bonne nuit.
Bonnüi.

Tesekkür ederim.
Merci.
Mersi.

Birsey degil.
De rien.
Dörien.

Sagolun, iyiyim.
Bien, merci.
Bien, mersi.

Evet.
Oui.
Viy.

Hayir.
Non.
No.

Hanim.
Madame.
Madam.

Bey.
Monsieur.
Mösyö.

Lütfen.
S’il vous plait.
Silvuple.

Affedersiniz.
Excusez-moi.
Eksküze mua.

Aciktim.
J’ai faim.
Je fem.

Susadim.
J’ai soif.
Je suaf.

Kayboldum.
Je suis perdu.
Jösüi perdu.

Tamam.
D’accord.
Dakkor.

Önemli.
C’est important.
Se emportan.

Acele.
C’est urgent.
Se ürjan.

Imdat.
Au secours.
Osökur.

Hosgeldiniz.
Soyez la Bienvenue.
Suaye la bienvönü.

Hosbulduk.
Merci.
Mersi.

Allahismarladik.
Au revoir.
Orövuar.

Güle güle.
Au revoir.
Orövuar.

Anliyorum.
Je comprends.
Jö kompran.

Anlamiyorum.
Je ne comprends pas.
Jönö kompran pa.

Biliyorum.
Je sais.
Jö se.

Bilmiyorum.
Je ne sais pas.
Jönö sepa.

Istiyorum.
Je veux.
Jö vö.

Istemiyorum.
Je ne veux pas.
Jönö vöpa.

Lütfen bana…
Svp.pouvez-vous me….
Silvupile
Puvevu mö…..

Yardim edin.
Aidez-moi.
Ede mua.

Dün.
Hier.
Ier.

Bugün.
Aujourd’hui.
Ojurdui.

Yarin.
Demain.
Dömen.

Sabah.
Matin.
Maten.

Ögle.
Midi.
Midi.

Aksam.
Soir.
Suar.

Gece.
Nuit.
Nüi.

Burada.
Ici.
isi.

Surada.
Là – bas.
Laba.

Orada.
Là – bas.
Laba.

Sagda.
À droite.
Adruat.

Solda.
À gauche.
Agoş.

Önde.
Devant.
Dövan.

Arkada.
Derrière.
Derriyer.

Ilerde.
En face.
Enfas.

Dosdogru.
Tout droit.
Tu drua.

Var.
Il y a.
Ilya.

Yok.
Il n’ y a pas.
Ilniyapa.

Merhaba.
Bonjour.
Bonjur

Nasilsiniz?
Comment – allez -vous?
Koman talevu?

Tesekkür ederim, iyiyim. Siz nasilsiniz?
Merci, je vais bien et vous?
Mersi jö ve biyen e vu?

Tesekkür ederim. Ben de iyiyim.
Merci, je vais bien moi aussi.
Mersi jö ve biyen mua ossi.

Adiniz ne?
Comment vous appelez vous?
Koman vuzaple vu?

Adim Sedat . Sizin adiniz ne?
Je m’appelle Sedat et vous?
Jö mapel Sedat e vu?

Nerelisiniz?
Vous êtes de quelle nationalité?
Vuzet dö kel nasyonalite?

Türküm.
Je suis Turc.
Jösvi Türk.

Dedeman otel’de kaliyorum.
Je reste à hôtel Dedeman.
Jörest a otel Dedeman

Tanistigimiza memnun oldum.
Enchanté de faire votre connaissance..
belgesi-876

Belgeci

Share
Published by
Belgeci

Recent Posts

Suç ve Ceza

YAZARI:1822’ de Moskova’ da doğdu. Koyu katolik olan bir ailenin oğludur.Babası doktordu.Hasta bir annesi vardı.Evleri…

12 saat ago

Simyacı Kitap Özeti

   Romanın kahramanı Santiago’nun anne ve babası rahip olması için onu papaz okuluna göndermiştir. Santiago,…

24 saat ago

9.Hariciye Koğuşu Kitap Özeti

KİTABIN ÖZETİ:Yazarın küçüklüğünden beri çektiği hastalık onu hastahanelerden tiksindirmiştir. Fakat durumu ciddiyetini korumaktadır. Annesi ile…

1 gün ago

Yaprak Dökümü Kitap Özeti

KİTABIN ÖZETİ:Ali Rıza Bey, şair ruhlu, içine kapanık, kendi hâlinde dürüst bir insandır. Prensipleri kendi…

2 gün ago

Hafıza Güçlendirme Teknikleri

Hafızanızı basit alıştırmalarla güçlendirebilirsiniz. Kolaylıkla her yerde çok zaman harcamadan yapabileceğiniz bu 10 alıştırmayla güçlü…

2 gün ago

Dahilerin Beyin Sistemi

Albert Einstein, Charles Darwin, Wolfgang Amadeus Mozart ve Pablo Picasso gibi dünyayı etkilemiş dahilerin beyinlerinin…

3 gün ago