Merhaba.
Bonjour.
Bonjur.

Günaydin.
Bonjour.
Bonjur.

Tünaydin.
Bonjour.
Bonjur.

Iyi günler.
Bonjour.
Bonjur.

Iyi aksamlar.
Bonsoir.
Bonsuar.

Iyi geceler.
Bonne nuit.
Bonnüi.

Tesekkür ederim.
Merci.
Mersi.

Birsey degil.
De rien.
Dörien.

Sagolun, iyiyim.
Bien, merci.
Bien, mersi.

Evet.
Oui.
Viy.

Hayir.
Non.
No.

Hanim.
Madame.
Madam.

Bey.
Monsieur.
Mösyö.

Lütfen.
S’il vous plait.
Silvuple.

Affedersiniz.
Excusez-moi.
Eksküze mua.

Aciktim.
J’ai faim.
Je fem.

Susadim.
J’ai soif.
Je suaf.

Kayboldum.
Je suis perdu.
Jösüi perdu.

Tamam.
D’accord.
Dakkor.

Önemli.
C’est important.
Se emportan.

Acele.
C’est urgent.
Se ürjan.

Imdat.
Au secours.
Osökur.

Hosgeldiniz.
Soyez la Bienvenue.
Suaye la bienvönü.

Hosbulduk.
Merci.
Mersi.

Allahismarladik.
Au revoir.
Orövuar.

Güle güle.
Au revoir.
Orövuar.

Anliyorum.
Je comprends.
Jö kompran.

Anlamiyorum.
Je ne comprends pas.
Jönö kompran pa.

Biliyorum.
Je sais.
Jö se.

Bilmiyorum.
Je ne sais pas.
Jönö sepa.

Istiyorum.
Je veux.
Jö vö.

Istemiyorum.
Je ne veux pas.
Jönö vöpa.

Lütfen bana…
Svp.pouvez-vous me….
Silvupile
Puvevu mö…..

Yardim edin.
Aidez-moi.
Ede mua.

Dün.
Hier.
Ier.

Bugün.
Aujourd’hui.
Ojurdui.

Yarin.
Demain.
Dömen.

Sabah.
Matin.
Maten.

Ögle.
Midi.
Midi.

Aksam.
Soir.
Suar.

Gece.
Nuit.
Nüi.

Burada.
Ici.
isi.

Surada.
Là – bas.
Laba.

Orada.
Là – bas.
Laba.

Sagda.
À droite.
Adruat.

Solda.
À gauche.
Agoş.

Önde.
Devant.
Dövan.

Arkada.
Derrière.
Derriyer.

Ilerde.
En face.
Enfas.

Dosdogru.
Tout droit.
Tu drua.

Var.
Il y a.
Ilya.

Yok.
Il n’ y a pas.
Ilniyapa.

Merhaba.
Bonjour.
Bonjur

Nasilsiniz?
Comment – allez -vous?
Koman talevu?

Tesekkür ederim, iyiyim. Siz nasilsiniz?
Merci, je vais bien et vous?
Mersi jö ve biyen e vu?

Tesekkür ederim. Ben de iyiyim.
Merci, je vais bien moi aussi.
Mersi jö ve biyen mua ossi.

Adiniz ne?
Comment vous appelez vous?
Koman vuzaple vu?

Adim Sedat . Sizin adiniz ne?
Je m’appelle Sedat et vous?
Jö mapel Sedat e vu?

Nerelisiniz?
Vous êtes de quelle nationalité?
Vuzet dö kel nasyonalite?

Türküm.
Je suis Turc.
Jösvi Türk.

Dedeman otel’de kaliyorum.
Je reste à hôtel Dedeman.
Jörest a otel Dedeman

Tanistigimiza memnun oldum.
Enchanté de faire votre connaissance..
belgesi-876

Belgeci

Share
Published by
Belgeci

Recent Posts

Yahya Kemal Beyatlı

                                     YAHYA KEMAL BEYATLI 2 Aralık 1884 yılında Üsküp'te doğdu. Asıl adı Ahmed Agâh'tır.…

5 saat ago

Ksenon

                                      KSENON((Xe)) Sembol: Xe Atom numarası: 54 Atom ağırlığı: 131.293 g/mol Oda koşullarında (25°C 298…

17 saat ago

Degişik Cihazlar

Amido Black (Protein Boyası): Kimi zaman, kurbanın kanından gözle görünmeyecek kadar az bir miktar, elbiselerinin…

1 gün ago

Esir Şehrin İnsanları

  KEMAL TAHİR / ESİR ŞEHRİN İNSANLARI        1910’da İstanbul’da doğmuştur.Gazi Hasanpaşa Rüştiyesi’ni bitirip…

2 gün ago

Su ve Elma Sirkesi

VÜCUDUN İÇTEN TEMİZLENMESİ, GENEL SAĞLIK AÇISINDAN BÜYÜK ÖNEM TAŞIMAKTADIR. ELMA SİRKESİ VÜCUTTAKİ KİRLERİ/ BİRİKİNTİLERİ ERİTİYOR,…

2 gün ago

Dünyayı Sarsan 50 Gerçek

Çin'de 44 milyon kadın kayıp, 150'den fazla ülkede de işkence var. Ve dahası...   BBC programcısı…

3 gün ago