Bundan iki sene once arastirmaya merakli iki arkadas fark ettiler ki, ne zaman bir sey arastirmak isteseler karsilarina hep Ingilizce kaynaklar cikiyordu. Akillarina bir fikir geldi ve dediler ki: "Gel beraber sagda solda daginik halde bulunan tum Turkce dokumanlari izinlerini alarak bir arada toplayalim, hatta ilgili konuda Turkce dokuman bulunmuyorsa, onun da Turkce cevirisini yapalim ve yayinlayalim ki milletimiz bir sey arastirmak istediginde karsisina yabanci dil sorunu cikmasin."
Bu fikirdi bizleri yola dusuren. Ne kadar utopik bir fikir olsa da, ne kadar oyle bir seyin olamayacagini bilsek de bir yerden baslamakti bizim icin onemli olan. Basladik da, calismalarimiz ilerledikce Turkce olan metinlerin yabanci arastirmacilarinda anlayabilmesi icin dokumanlarin Ingilizceye cevrilmesininde iyi olacagina karar verdik.
Ve 2005 yilinin Haziran ayinda bu calismamiza basladik. Belgeci.com’un 2. yasini kutlamasina az bir sure kaldi. Belgeci.com’u buna ragmen aranizda henuz ogrenmis olanlar olabilir hak veriyoruz. Cunku belirli bir dokuman sayisina ulasmadan sizlerin karsisina cikmak istemedik.
Hedefimiz
Bizim amacimizi destekleyen bireylerin sistemimize uye olup, kendi makalelerini, buluslarini, goruslerini, bildiklerini diger insanlarla paylasabilmesini saglamak.
Bizim amacimiz,herkesin bilimsel,kulturel ve edebi goruslerini sisteme uye olup, diger arastirmacilara ve bilgiye ac olan tum insanlarla paylasmayi saglayan bir site yaratmakdir.Dolaysiyle Belgeci.com bu iki arkadasin urunu degil, amacimiza yardimci olup belge/makale ile destekleyen herkesin urunudur.
Unutmayalim ki bilgi cok degerlidir ve paylastikca artan nadir kavramlardan birisidir.
Saygilarimizla Belgeci.com Yonetimi
belgesi-813
0 kişi bu belgeyi faydalı buldu
0 kişi bu belgeyi faydalı buldu